Chi sono
Elodie Burchini lezioni e corsi di francese e italiano, per adulti, ragazzi e bambini, traduzioni e interprete madrelingua francese/italiano.
Sono madrelingua francese, nata a Nizza (Francia) dove mi sono diplomata in Lingue Francese, italiano e inglese. Vivo e lavoro in Liguria, a Sanremo, da 20 anni.
Traduttrice, interprete, insegnante di francese da oltre 15 anni, opero con puntualità, serietà, e precisione. Sono specializzata nei servizi di traduzione e di interpretariato in lingua francese e italiano, collaboro con traduttori madrelingua per le lingue inglese, tedesco, spagnolo e russo. Essendo di madrelingua francese, rispetto con precisione e fedeltà l’originale garantendo sempre l’alta qualità del lavoro.
Sono inoltre Esaminatrice-Corretrice per le certificazioni Delf A1 a B2. Mi sono specializzata a Madrid con il BELC nel 2022.
Bilingue, francese e italiano, impartisco lezioni di conversazione in italiano per stranieri.
Perché scegliere me?
Perché non solo sono madrelingua francese, ma, grazie ad un programma di formazione continua, ho acquisito le competenze necessarie per eseguire lavori di traduzioni in vari ambiti, con un’ottima padronanza delle regole grammaticali, della semantica e delle regole stilistiche di entrambe le lingue.
Seguo continuamente corsi di formazione professionali altamente qualificati per poter fornire un servizio impeccabile ai miei clienti. I miei ultimi aggiornamenti:
- Stage di Abilitazione Esaminatori esami Delf A1 – B2 (Madrid)
- Corso Master in Interpretariato per le lingue italiano e francese – SSIT Pescara
- Specializzazione in correzione della fonetica con il metodo MVT (Alliance française di Padova)
- Corso di specializzazione “La traduction de textes touristiques” – la traduzione di testi turistici
- Corso di specializzazione “Le contrat international et la Convention de Vienne” – il contratto internazionale e la Convenzione di Vienna
- Corso di specializzazione “Enseigner le FLE aux enfants” – insegnare il francese lingua straniera ai bambini – presso il CNED
- Corso di specializzazione “Enseigner de façon ludique” – insegnare in maniera ludica – presso Alliance française di Genova
- Corso di specializzazione “Evaluation en classe de FLE” – presso il CNED
- Corso di specializzazione “Diploma di insegnamento del francese per stranieri – DAEFLE” – presso il CNED
Traduzione testi editoriali e commerciali
Vuoi espandere il tuo mercato e far conoscere la tua azienda in altri paesi? Posso aiutarti a comunicare nel modo più efficace!
Tradurre non vuol dire semplicemente “trasportare” parole da una lingua ad un’altra: è un complesso processo che richiede una profonda comprensione delle lingue e delle culture coinvolte, un’assoluta precisione terminologica ed una grande padronanza degli strumenti di lavoro. Mi aggiorno continuamente presso enti formativi accreditati a livello internazionale, per offrire sempre servizi puntuali e precisi. Ho esperienza sia in campo pubblico che privato, ho collaborato con numerose aziende liguri ed Enti pubblici, partecipando anche alla stesura di progetti per la partecipazione a bandi Europei.
Eseguo traduzioni in francese e dal francese per:
- Aziende: Contratti, fatture, preventivi, lettere, documenti…
- Legali: traduzioni legali e giuridiche con servizio di asseverazione ed assistenza per atto pubblico
- Traduzione testi: editoriali, commerciali e giuridici
- Turistiche: dépliant e cataloghi pubblicitari, guide, menù…
- Siti internet e progetti multimediali
- Traduzioni per privati: fatture, preventivi, lettere commerciali, certificati Esami di Stato, diplomi, buste paga …
Uso un software professionale basato sulle memorie di traduzione SDL Trados Studio che mi permette di avere a disposizione tutti gli strumenti più avanzati di supporto alla traduzione, quali ad esempio la gestione della terminologia, le revisioni, la gestione dei progetti, la verifica ortografica e grammaticale. Gli strumenti più aggiornati per per offrirvi un servizio preciso, affidabile, puntuale e veloce.
Sono inoltre traduttrice verso il francese e dal francese all’italiano della Rivista del Panathlon International, un Movimento internazionale per la promozione e la diffusione della cultura e dell’etica sportiva, secondo il riconoscimento ufficiale del CIO. Per più informazioni cliccate sul sito internet:
http://www.panathlon-international.org/index.php/it-it/
Gli ultimi articoli del mio blog
Contattami
Contattami compilando il modulo sottostante, per informazioni o per un preventivo gratuito!
Dicono di me…
Elodie Burchini è una professionista seria e preparata, ha collaborato con me nella stesura di alcuni progetti per la partecipazione a gare Europee. Attenta, gentile, sempre disponibile e scrupolosa, se avete bisogno di una traduttrice Elodie è la scelta vincente.
Elodie ha organizzato presso la nostra struttura un corso propedeutico alla lingua francese per i nostri bambini, adottando metodologie innovative. I risultati sono stati eccellenti, i nostri bambini non solo ora scherzano e cantano in francese, ma si sono divertiti un mondo!